đừng bận tâm về anh nữa

Dạ, em chào anh. Mai Anh nói sau đó bắt đầu nói những câu làm quen với bạn. Nếu cô ấy thích bạn, bạn bè cô ấy sẽ biết bạn chứ đừng nói là bạn thân của cô ấy. Lúc đó, câu chuyện sẽ theo hướng tương tự. Vậy anh là Hùng ạ. Bạn em kể nhiều về anh lắm đấy. Tôi bận lắm trong tiếng Anh nói như thế nào nhỉ? Hẳn là "I am busy" rồi đúng không. Tuy nhiên, hôm nay IELTS Nhung Tran sẽ giới thiệu đến các bạn 5 cách để nói "Tôi cực kỳ bận rộn" bằng tiếng Anh đấy. Cùng xem qua nhé! 1. to be up to my neck Neck là cái cổ. Vậy 'to be up to my neck' có nghĩa là công việc ngập lên đầu lên cổ rồi. Tôi cũng không biết nói thế nào về anh Tim nữa. Nhưng bây giờ mọi thứ là vậy đó, chuyện gì qua rồi thì cứ để nó qua, tôi đang sống vui vẻ và không quá bận tâm đến những chuyện ồn ào bên ngoài cánh cửa gia đình. Xin cám ơn Trương Quỳnh Anh vì đã dành thời gian chia sẻ! Vay Tiền Online Banktop. Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist! Tải Nhạc 128 Kbps Thêm bài hát vào playlist thành công Thêm bài hát này vào danh sách Playlist Bài hát dung ban tam part 2 do ca sĩ Nana Nguyen thuộc thể loại Rap Viet. Tìm loi bai hat dung ban tam part 2 - Nana Nguyen ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Đừng Bận Tâm Part 2 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí. Ca khúc Đừng Bận Tâm Part 2 do ca sĩ Nana Nguyễn thể hiện, thuộc thể loại Rap Việt. Các bạn có thể nghe, download tải nhạc bài hát dung ban tam part 2 mp3, playlist/album, MV/Video dung ban tam part 2 miễn phí tại Bài hát Đừng Bận Tâm Part 2 - Nana Nguyễn Ver 1 Anh lại tiếp tục đi về chốn cũ , để chờ người về từ phía Mưa Anh lại tiếp tục biến mình vào trong , vai diễn ngày qua " Người dư thừa " Anh lại tiếp tục , làm kẻ tình si để vẽ cho em ngàn hạt giấy Và lại tiếp tục , trao gọn yêu thương đến bên cạnh em trong mọi ngày Anh lại tiếp tục , quan tâm đến em , nhưng mà chỉ là âm thầm thôi Vì anh biết chắc là bên cạnh em , đã có người đó thay thế rồi Anh lại tiếp tục giả vờ mình ổn , để em không cần phải màng lo Rồi lại tiếp tục xếp lại quá khứ , dù là chỉ còn chút tàn tro Anh lại tiếp tục , lại tiếp tục đem em vào trong từng giấc ngủ Để anh có thể , giữ lại 1 chút , ký ức về em dù rất cũ Anh lại tiếp tục , đưa em vào nhạc , để ngắm nhìn lại ngày có em Và để có thể , ôm chặt lấy nó , vượt qua cái lạnh của gió đêm Để anh có thể , hát cho em nge , về thứ anh viết " Đừng Bận Tâm " Để anh có thể , được em lau khô , những giọt nước mắt trong âm thầm Để anh có thể , cạnh kề bên em , che đi cơn mưa của ngày hạ Để anh có thể , nói với em rằng , là anh yêu em hơn tất cả . Mel 1 Nana Nguyễn Từ ngày chia tay không biết anh nơi xa như thế nào Người giờ ra sao anh có còn yêu ngày mưa Lòng còn yêu anh nhưng làm sao để quay lại Vì tình trong em đã nhạt phai Ngày xưa đó mình từng nói sẽ mãi bên nhau mãi không rời Giờ đây ta đã chia hai lối về Đừng bận tâm em hỡi anh đừng để nỗi đau níu chân người Ngày sau anh sẽ được hạnh phúc Đừng bận tâm về em nữa anh hãy quên em đi hỡi người Đừng chờ đừng nhớ thương em làm gì Vì không duyên phận bên nhau thì nào đâu có để quay lại Người ơi Anh hãy quên em đi Ver 2 Nếu đoán không lầm thì 4 năm kể từ cái ngày mình chạm mặt Nếu đoán không lầm thì cũng 4 năm anh yêu 1 người từ ánh mắt Nếu đoán không lầm nữa là 4 năm anh thốt lời yêu từng ấp ủ Và nếu không lầm thì khoảng khắc đó là lần đầu tiên anh thắp đủ Ngọn đèn niềm tin gửi trọn cho em và mong nó sẽ mãi khắc ghi Không để phai tàn hay 1 ai đó thay thế bờ vai anh ngắt đi Mình từng hứa hẹn là 3 năm sau cùng nhau sánh bước trên thánh đường Tiếp đến sẽ có 1 đàn con thơ cùng ta xây đắp mọi yêu thương Nhưng rồi thì sao giờ thì sao , mỗi người đi riêng về 1 ngã Khoảng cách để ta có thể bước đến bên nhau cũng dần biến mất xa Thứ còn sót lại chỉ là vài chữ “ Đừng nên bận tâm “ về nơi cũ Thứ còn sót lại còn sót lại đó là vai anh diễn thành thằng ngu Có lẽ em đúng là “ Đừng Bận Tâm “ sẽ giúp cho ta được giải thoát Nhưng mà anh không thể thoát ra được 2 chữ lụy tình từng đi lạc Có lẽ em đúng là “ Đừng Bận Tâm “ sẽ giúp cho ta hạnh phúc hơn Nhưng giờ hạnh phúc đối với riêng anh là “ Đừng Bận Tâm “ vang chập chờn Mel 2 Nana Nguyễn Lời hẹn ước ngày nào ta đã hứa với nhau thôi anh hãy quên Người ơi ta đã không chung lối về Là do em đã đổi thay đành lòng xóa đi bao kỉ niệm Là em rẽ ngang cuộc tình ta Cầu mong anh luôn ấm êm đường dài sẽ luôn mãi yên bình Từ nay hai ta là người xa lạ Đường anh đi sẽ thiếu em những ngày đón đưa mưa rơi nhiều Đừng chờ đừng nhớ thương về em Outro Tình yêu đó giờ chỉ là những kí ức đã phai màu Thì làm sao ta có thể ở bên nhau như ngày xưa Đường tình hai nơi cầu mong anh được hạnh phúc Bình yên sẽ luôn theo lối anh về Bài hát Đừng Bận Tâm - Ver 1 Lại 1 lần nữa , anh tự nhấn mình , vào trong cơn mưa của ngày qua Để được dõi theo ở từ phía sau , cô gái anh yêu trong mùa hạ Lựa chọn cho mình , 1 điểm góc khuất , để được quan sát em từng giây Chẳng để em biết , là vẫn luôn có , người dõi theo em trong mọi ngày Có thể là mưa sẽ che mất đi nhưng lúc vô tình anh bật khóc Và cũng nhờ mưa thay thế đôi tay , cạnh kề bên em để bảo bọc Anh nhờ đến mưa quan tâm lo lắng , cho em những khi nào cần nhất Nhờ đến cơn mưa trao trọn về em , yêu thương hôm nào đã dần mất Nếu lỡ 1 ngày , em thấy được anh , thì xin cũng đừng phải bận tâm Anh chẳng làm phiền đến em đâu , mà chỉ chăm sóc trong âm thầm Và lỡ 1 ngày , em biết được rằng , anh vẫn chờ đợi từng phút qua Thì xin em cũng , đừng nên bận tâm , vì đường 2 ta đã đôi ngã Lỡ như 1 ngày , ta lại chạm mặt , nơi góc phố cũ trong giấc mơ Thì em cũng nên , đừng bận tâm , mà hãy xem đó chỉ là ngỡ Lỡ như em có , vô tình click vào và nge được cả bài hát này Thì em cũng đừng phải bận tâm đến , anh sẽ kết thúc ngay tại đây Hook Xin đừng bận tâm gì về phía anh , cứ để anh hoá thân thành kẽ khờ Đừng bận tâm gì về anh cả , khi lựa chọn cuối là vẫn sẽ chờ Xin đừng bận tâm mọi việc anh làm , mà hãy xem đó chỉ là thừa thải Và đừng bận tâm gì về anh nữa , như vậy sẽ tốt cho cả 2 Em đừng bận tâm những gì anh giữ , mà hãy sống tốt bên người ta Cũng đừng bận tâm anh như thế nào , hãy giữ khoảng cách người xa lạ Đừng nên bận tâm vào cuộc sống anh , anh vẫn là anh không thay đổi Và đừng bận tâm thứ tình cảm này , anh vẫn giữ chặt lời mình nói Ver 2 Anh nhớ không lầm thì cũng 3 tháng , mình xa nhau rồi đúng không nhĩ ? Anh nhớ không lầm , là 3 tháng trời , mỗi người chọn lấy 1 đường đi Đường đi hạnh phúc , thì em lựa chọn , cùng họ sánh bước đến từng nơi Còn anh thì vẫn , loay hoay 1 mình , nơi góc phố củ để chờ đợi Rồi tự gắn mác , là mình đang yêu , cùng người bạn gái tên “ Cô Đơn “ Để em nhận thấy , anh vẫn luôn ổn , không lời trách móc hay giận hờn Và để em biết , anh luôn mạnh mẽ , không cần đến em phải “ Bận Tâm “ Che giấu đi hết , bao sự yếu đuối , kể cả những lúc khóc âm thầm Có lẽ bây giờ em đã hạnh phúc rồi , thì đừng tiếc gì quá khứ kia Không cần bận tâm thêm điều gì nữa , vì nó đâu còn có ý nghĩa Cứ việc bình yên , ở bên cạnh họ , anh sẽ ôm gọn mọi niềm đau Đừng cố bận tâm , gì về anh cả , mọi thứ rồi sẽ dần chìm sâu Nếu lỡ vô tình , có nhớ đến anh , thì đừng bận tâm nó làm gì Cứ để hạt mưa , làm việc của nó , xoá đi *** em từ ý chí Và nếu vô tình , anh lại xuất hiện , ở bên cạnh em trong suy nghĩ Thì em cũng đừng , phải bận tâm đến , vì ta đã chọn riêng đường đi Ver 3 Em đừng bận tâm khi anh bật khóc , rồi cũng sẽ tự mình ngắt thôi Em đừng bận tâm thêm gì về anh , vì đã dần quen như vậy rồi Đừng nên bận tâm thời gian vừa qua , cứ để riêng mình anh cất giữ Hãy hứa với anh là đừng bận tâm , mọi chuyện từ anh nữa được chứ Anh sẽ hạnh phúc thôi , đừng bận tâm , em cứ việc đi đi đừng nhìn lại Đừng nên bận tâm bất cứ việc gì , vì đó sẽ khổ cho cả 2 Đừng nên bận tâm vào cuộc sống anh , anh vẫn là anh không thay đổi Và đừng bận tâm thứ tình cảm này , anh vẫn giữ chặt lời mình nói Translation API About MyMemory Human contributions From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories. Add a translation Vietnamese English Info Vietnamese Đừng bận tâm đến tôi nữa English don't worry about me. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese Đừng bận tâm đến tôi. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese Đừng quá bận tâm đến tôi English doesn't matter all that much to me Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese Đừng bận tâm đến nó nữa. English don't mention it. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese Đừng bận tâm nữa. English don't bother with others' business. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese Đừng bận tâm đến việc của tôi. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese Đừng bận tâm đến nó. English don't worry about it. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese Đừng bận tâm nữa lizzy. English leave it now, lizzy. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 4 Quality Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 6 Quality Vietnamese - thôi đừng bận tâm, để tôi. English - no don't bother, i'll do that. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese - Đừng bận tâm. English - don't be sorry. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese bây giờ đừng bận tâm gì nữa. English i don't mind this at all now. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese thật đáy. Đừng bận tâm đến nó. English no, seriously, don't mention it. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese Ồ, đừng bận tâm Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 2 Quality Vietnamese ok, đừng bận tâm. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese Đừng bận tâm đến vết sơn bị trầy. English never mind the scratch on the paintwork. Last Update 2012-09-08 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese - oh, đừng bận tâm. English - oh, never mind. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese Đừng bận tâm đến chúng tôi, các anh làm tốt lắm! English carry on! don't mind us! you're doing a greatjob! Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Vietnamese Đừng bận tâm về nó. English don't worry about hell. Last Update 2016-10-27 Usage Frequency 1 Quality Get a better translation with 7,316,815,536 human contributions Users are now asking for help We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK

đừng bận tâm về anh nữa